豆蔻

首页 » 常识 » 预防 » 姿态袅娜,举止轻盈,像含苞待放的豆蔻花
TUhjnbcbe - 2023/7/10 20:59:00

《赠别·二》,是诗人赠别一位相好的歌妓的,从同题另一首(多情却似总无情)看,彼此感情相当深挚。

娉娉袅袅十三余

这首小诗的前两句是说,姿态美好举止轻盈正是十三年华,活像二月初含苞待放的一朵豆蔻花。

第一句就形容了一番:娉娉袅袅是身姿轻盈美好的样子,十三余则是女子的芳龄。

娉娉袅袅十三余

七个字中既无一个人称,也不沾一个名词,却能给人以完整、鲜明生动的印象,使人如目睹那美丽的倩影。

全诗正面描述女子美丽的只有这一句话,就这一句还避实就虚,其造句真算得空灵入妙。

豆蔻梢头二月初

第二句不再写女子,转而写春花,显然是将花比女子。

豆蔻产于南方,其花成穗时,嫩叶卷之而生,穗头深红,叶渐展开,花渐放出,颜色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰含胎花,常用来比喻处女。而二月初的豆蔻花正是这种含胎花,用来比喻十三余的小歌女,是形象优美而又贴切的。

花在枝梢头,随风颤动的样子,尤为可爱。所以豆蔻梢头又暗自照应了娉娉袅袅四字。

豆蔻梢头二月初

这里的比喻不仅语新,而且十分精妙,又似信手拈来,写出人似花美,花因人艳,说它新颖独到是不过分的。一切如花似玉倾国倾城之类比喻形容,在这样的诗句面前都会黯然失色。

春风十里扬州路

小诗的后两句是说,看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。

当时诗人正要离开扬州,赠别的对象就是她在幕僚诗意生活中结识的一位扬州歌妓,所以第三句写到扬州路。

唐代的扬州经济文化繁荣,时有扬一益(益州)二之称。

春风十里扬州路

春风句意兴酣畅,渲染出大都会富丽豪华的气派,使人如睹十里长街,车水马龙,花枝招展……这里歌台舞榭密集,美女如云。

卷上珠帘总不如

珠帘是歌楼房栊设置,卷上珠帘则看得见高楼红袖。

扬州路上不知有多少珠帘,所有帘下不知有多少红衣翠袖的美人,但卷上珠帘总不如!这里卷上珠帘四字用得很不平常,它不但使总不如的结论更形象,更有说服力;而且将扬州珠光宝气的繁华一并传出。

卷上珠帘总不如

诗用压低扬州所有美人的美来突出一人之美,有众星拱月的效果。由于有前两句美妙的比喻,这里这种强此弱彼的写法显然自然入妙。

杜牧(公元-约年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称小杜,以别于杜甫。与李商隐并称小李杜。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称杜樊川,著有《樊川文集》。

1
查看完整版本: 姿态袅娜,举止轻盈,像含苞待放的豆蔻花